たまたま、お菓子のトッポのパッケージの裏面で知った、方言。
北海道弁で、交換することを「ばくる」と言うらしい。
まだ実際に聞いたことはありません。「ばくりっこ」=「取り替えっこ」
覚えておこう。
福井弁で、正座の事を、「おちょきん」と言うらしい。
これも、初めて聞いたら、きっと分からない・・
「正座しなさい」=「おちょきんしねま」とも使うとか・・
北海道では、座ることを「おちゃんこ」とか「おっちゃんこ」と言うらしい。
これは私が子供の頃にも、聞いた覚えがある。「ちゃんこして・・」って
今まで、通じなくて戸惑った言葉は、「あずましい」くらいかなあ。
まだ、あまり気づいていないだけかもしれません。
「ぼっこ」=「棒」は話の流れでわかりました。
分からない方言に出会うと、
ちょっと嬉しかったりします。
コメント
私は道産子ですが、「ばくる」懐かしいです。
昔は、小さい時よく使ってたなぁ。
シール集めが流行ってて、交換するとき
「これとこればくって!」って・・・。
今は、子供達あまり使ってないみたいで聞きませんね。
「なまら」はよく聞きますけど・・・。
勿論、私は使いません。男の子限定?
座る=おっちゃんこが標準語になっていたのに
こちらでは「おっちんして」
もちろん聞き返し「え?」です
我が息子っちは北海道での暮らし8ケ月もたったころ
「投げて」を理解して無いコトがわかりました
シリーズで石川県の金沢弁もあるんですかね。
おもしろいですね!
今度お店に行ったら見てみます。
「ぼっこ」って方言なんですか?(゚Д゚)
知らなかった・・・普通に使ってましたよ~。
私の両親は浜育ちなんでかなりなまりがあります。
そのせいか私もそうみたいで、学校や就職先で
指摘されてちょっと恥ずかしかったですね(/ω\)
指摘を受けた方言は・・・・
「ちょす」=たぶん標準語だと「触れる」が近いかな?
日常では「ちょさないで!」と否定で使う事が多いですね。
「触ってゴチャゴチャにしないで!」ってことなんですよ。
もちろん「ばくりっこ」も今でも日常会話使ってます♪
お久しぶりです♪
北海道の方言はカルタでいろいろと勉強しました(笑)
確かに大抵は話の流れでなんとなくわかりますけど、
私も「あずましい」はちょっと・・・(汗)
この言葉を聞くときは「あずましくない」と
使っているのを耳にするのですけどぉ・・。
「あずましい」ってどういうときに使うのでしょう?
北海道もこれだけ広いので地域によって方言にも
違いがあるのかなぁって思う今日この頃です。
方言は面白いですよね。
北海道にいたら、それが標準語と思っている・・・
「ばくる」を初めて聞いた本州から来た友達は、何処に、おまわりさんがいるんだろうと、探したそうです。
究極は、「ジョッピンかって寝る」でしょうか。
北海道弁、う~ん懐かしいですねー。
「ばくる」は普通に使ってましたよ。
子供の頃は「シールばくり」「おりがみばくり」
が女の子のブームでした♪
「おっちゃんこ」は、小さな子供に向かって
使う言葉でしたね。
「ぼっこ」はこちらに来て友達に話したら
「え??」と言われて方言だと気付きました(^^;
「いたましい」←もったいない
「つっぺする」←鼻血が出た時にティッシュを詰めること
この二つもこちらに来てから方言だと気付きました。
あと、「わやだ」は、
どう標準語に表現すればいいのかわかりません(笑)
子供の頃は『ばくる』使いました。
よく使ったのは『ばくりっこ』
『とりかえっこ』ってことになるでしょうか。
ウチの子達は、使わないですね。
ゆずの方は、意味はわかるみたいですが、ためしにむらさきに言ってみたら「?」という顔でした。
普段使いしましょうか^^伝承のために…
『ぼっこ』は、MAYUさんに聞かれましたよね。
方言とは思っていませんでした。
スマイルさん
なまらは、最近すっかり有名でしょうか。
若い人、もしくは、若さを演出している男性に多いような気がします。
そういえば、女の人は少ないのかな?
周囲ではあまり聞かないです。
ちゃっきぃさん
そちらは、「おっちん」ですか。
ええ、こんなところでいいんですか?と言ってしまいそう。(笑)
投げるは、なんとなく、流れのニュアンスで、わかりました。
わー思い出しちゃいました
「かます」!
サブローさん
全てチェックしたわけではないので、わかりませんが、
あるかもしれませんね。
tomiさん
「ちょさないで」は初めてです!(^^)
生で聞きたいなあ~
新しく知ると、どこかで使ってみたくなるのです。
kahoさん
「あずましくない」という方でよく使うそうですね。
「あずましい」は、ぴったり合うとか、落ちついた感じというニュアンスで使われていました。
これだけ広い大地なら、地方により、いろいろありそう。
そして、少しだけ、イントネーションも違う気がします。
makoさん
じょっぴんは、本当に最近知りました。小樽で。
「かる」という表現は、わが実家でも使ってました。
「鍵かって」と言いました。
kakattiさん
シールばくり、おりがみばくり・・思わず、配りの間違いじゃ?なんて思ってしまいそう。(笑)
「いたましい」これは、全く勘違いしそう。
「つっぺする」難しい~
「わやだ」って・・
愛知、岐阜方面でも使う言葉と同じでいいのかなあ。
大変だとか、困ったとか、とんでもないとか・・そんな感じでしょうか。
だったら、わかります。
名古屋だと、「わやでかんわ~」と使います。(笑)
「したっけ」はなんとな~く、わかる感じ。
かの有名な、ウィリー事件の時、ああ、こんな時に使うんだと思いました。
akeさん
時代とともに、少しずつ、流行もあるような気がします。
使わない人ももちろんいるし。
方言は、ちゃんと残って欲しいですね。
同郷同士で、かなり盛り上がる話題です。
愛知県は、大きく分けて、名古屋がある尾張方面と、
豊田、豊橋がある三河方面と、かなり言葉が違います。
ちゃっきぃさん
「かます」って、はさむ感じ?
それなら、よく使います。
「はんかくさい」って、最初、全く笑えなかった・・
それぞれの方言、おもしろいですね。
喜界島では、「交換する」を「へーユイ」といい、
「正座」を「サマジキー」といいます。
函舘のなまりは凄いですが、私の地元は
そうでもありません。けど、浜言葉はありますね~。
なので「じょっぴんかる」も言ってましたよ。
北海道は移民して来た人が大半ですから、方言は地方でも
違うでしょうね~。
私は今でも、「まかれた」(こぼれた)って良く使うんですが
札幌の人は先ず言いません(;´Д`A “`
コップの水をこぼした場合なんかで使います。
例「あ、まかれちゃった( ̄Д ̄;;」
後輩は札幌人なので、あんまり使わないとか
知らないとか、方言に関しては良く言われます。
くそっ、都会人め!(笑)
はじめまして、私も北海道です。
「ほいとこく」
「じょんば」
「がおる」
「みったくない」
「こわい」=恐ろしいの意味ではありません。
またまだあるが、この意味わかる人いますか
学生時代、東京の友人宅(東京人)
で、夕食をご馳走になった時、
テーブルに食べたままの食器が気になったので
「これ、うるかしたほうがいいんじゃない?」
といったら通じませんでした。
「あーこわい・・」
「手袋をはく」
も笑いの種になってました・・
札幌(北海道)には方言は無い。と
思っていたので、かなりショックでした。
その後も、周りの友人たちに突っ込まれるたび
「うるっさいな。このたくらけ」
と毒づいてました。心の中で(涙)
上記のコメントの訂正ですぅ・・
誤・たくらけ
正・たくらんけ
方言を間違えてどうするっ
という感じ(笑)
たくさん出てきて楽しい!
かます→かきまぜる でした~←過去形にするのも、
北海道ですよね笑
あ~、皆さんのコメント読んでたら
イロイロ出てきました。
「はっちゃきこく」とか
「おんちゃん」とか。
「なした?」とか。
↑ほたるさん、凄いなぁ~。
”みったくない”と”こわい”以外
解りませんわ~(^_^;)
上記に出た言葉の数々は、北海道を出た今でも普通に使って
ます... 「ばくって」は、さすがに主人には通じませんで
した(笑)
ほかに職場の同僚から指摘された言葉は、、、
ぶし色、膝かぶ、かっちゃく、びっこたっこ、どんぱ
などなど。
私の母は、自宅に来たセールス人に断る時「よかったです」
っと言います。
「あずましい」とはちょっと違うけれど「いずい」と言う言葉もあります
いずれもニュアンスを理解するのが難しいかもしれませんね
「なまら」はMAYUさんの見解に賛成です 昔はなかったのにM・○春氏がラジオでひろめたのかな・・・
それよりMAYUさんも感じてると思いますが(私もそうなんですが)北海道の人は語尾の「ね」が「ねぇー」と強く伸ばす癖があります。
TVなどのインタビューを聞いていると「あっ北海道出身だな」と わかる時があります
調べてみると色々と面白いもんですねェー。
こんばんは
京都に来て十数年…北海道弁じゃないと思って使ってたら
『えっ?標準語じゃないの?』という言葉がありますねぇ~
『ごみをなげる』と『いづい』は今でも使うので、
みんなに『?????』されます。
関西弁でもやはり『?????』の言葉がありますね。
ほたるさんの『がおる』は関西弁でそれに合う言葉が無くて…
結構、歯がゆかったりしてます
sunriseさん
これまた、びっくりの言葉。
いきなり言われても、きっと???になります。
ボコさん
やっぱり地域性が出ますね。
これだけ広ければ当然でしょう。
私も、北海道の人の会話は、ほとんどわかっていたので、
あまり方言はないのかなあ、と思っていましたが、
地元民同士で、語り合えば、きっとたくさん飛び出すのでしょうね。
ほたるさん
まだまだありますか。
方言は?などと聞かれても、すぐには出なくても、
後から後から、これも、あれもと出てくるものですよね。
私も、さあ!と言われても、数個くらいしか出てきません。
どうもありがとうございました。
てつこさん
「うるかす」は、その流れなら、分かると思いますが、
いきなりその言葉のみ言われたら、わかりませんね。
「たくらんけ」は、初めて知りました。
ちゃっきぃさん
「かます」はかき混ぜるでしたか。
これもお初。
ダイちゃんママさん
うわ~っ、未知なる世界です。(^^)
「よかったです」・・妙に納得の表現でした。
出来たら、生でその現場を見てみたい・・
pooさん
語尾など、イントネーションに関しては、
少し染まりつつあります。
ビシッと、語尾が終わるよりか、少し優しい感じになると思います。
しかし、方言の単語については、さすがに使えませんね。(^▽^;)
というよりか、使ったとしても、浮いた感じになってしまいます。
俳優さんが、慣れない方言を使うときと、同様に・・
chi-chanさん
ぴったりニュアンスが伝わる言葉がない場合、
ちょっと歯がゆいですね。
微妙なところですからね。
そこがやはり、同郷同士、安心したり、ほっとするところでしょうか。
私も札幌に住んでた頃、近所のおばちゃんが我が子に
「ほら、おっちゃんこして~。」と言った時は、「???」という感じでした~。
あと普通に使っていた「布団を着る(かけるという意」「手袋をはく」という言い方が東北(北海道もかな?)の方言だと知った時は衝撃を受けましたよ(^^;)
名古屋では自転車の事をケッタマシーンと呼ぶ、というのも驚きでした(笑)
mokoさん
ケッタマシーンは略して、ケッタともいいますね。
子供の頃に、突然はやり出した言葉です。
一時的かと思ったら、根付いているんですね。
ちょっと意外でした。
「ばくる」「ぼっこ」使いますね~!
子供の頃はよく「ばくりっこしよう~!」とか使ってました。
「ゴミ投げて(捨てて)くる~」
「おっちゃん(すわり)しなさい!」
「かまかす(かき混ぜる)」とかもよく言うかも…私イクツ…(笑)
「サビオ」(絆創膏のこと)もたしか北海道弁なんですよね。
よういずみさん
サビオは、私の故郷愛知でも販売されていた商品名なので、
通じる言葉ですよ。
なかなか、生の北海道弁は聞けないですね。(^^ゞ